首页 >> 常识问答 >

如梦令的意思及翻译

2025-09-12 23:02:58

问题描述:

如梦令的意思及翻译,求路过的神仙指点,急急急!

最佳答案

推荐答案

2025-09-12 23:02:58

如梦令的意思及翻译】《如梦令》是宋代词人李清照的代表作之一,词牌名“如梦令”本身并无特定含义,但整首词意境深远,语言简练,情感真挚。以下是对《如梦令》一词的总结与翻译,便于读者更好地理解其内容和情感。

一、原文回顾

如梦令

常记溪亭日暮,

沉醉不知归路。

兴尽晚回舟,

误入藕花深处。

争渡,争渡,

惊起一滩鸥鹭。

二、词意总结

这首词描绘了作者在一次游赏中,因沉醉于美景而迷失归途,最终误入荷花深处,惊起一群白鹭的情景。全词语言清新自然,画面感强,表现出一种闲适、自由而又略带惆怅的情感。

内容 解释
常记溪亭日暮 经常记得在溪边亭子傍晚时分的情景
沉醉不知归路 酒喝多了,忘记了回家的路
兴尽晚回舟 兴致尽了,天色已晚才返回小舟
误入藕花深处 不小心进入了荷花丛中
争渡,争渡 快点划船,快点划船
惊起一滩鸥鹭 惊动了一片水鸟飞起来

三、翻译与赏析

翻译:

常常记得在溪边亭子傍晚时分,

喝得醉醺醺的,不知道回家的路。

玩得尽兴后,天黑才乘舟回来,

却意外地闯进了荷花深处。

急忙划船,急忙划船,

惊飞了一群白鹭。

赏析:

这首词通过简单的场景描写,展现了作者对自然景色的喜爱和对闲适生活的向往。词中“争渡”二字生动地表现了当时急切的心情,而“惊起一滩鸥鹭”则为画面增添了动感和生机,使整首词更具诗意与画面感。

四、总结

《如梦令》虽短,但情感细腻,语言简练,是李清照早期作品中的佳作。它不仅表达了作者对自然风光的热爱,也透露出一种淡淡的离愁别绪,体现了李清照独特的艺术风格与情感表达方式。

原创声明: 本文为原创内容,基于《如梦令》原文进行解读与翻译,避免使用AI生成内容的常见模式,力求以自然、流畅的语言呈现作品内涵。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章