导读 大家好,小范来为大家解答以上的问题。gelivable被认可了吗,gelivable这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、gelivable是网友对“
大家好,小范来为大家解答以上的问题。gelivable被认可了吗,gelivable这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、gelivable是网友对“给力”一词的英文翻译,是生造词 “geli”是直接音译自中文的“给力(geili)”,与其他英文单词相比,这两个单词基本符合英语造词规则,唯一的不同之处在于老外绝对看不懂。
2、虽然老外看不懂,但是ungelivable在中国网友中却大受欢迎。
3、“昂给力窝脖!”网友们不仅第一时间就弄懂了它的发音,而且举一反三,“不给力是ungelivable,给力就是gelivable。
4、”“哈哈,这单词实在太gelivable了!”各知名微博对此进行纷纷转载,转发量很快破万。
5、网友戏称,ungelivable 可能是有史以来传播速度最快的英文单词。
6、意思是:给力的..这个词是网友恶搞出来的...词的构成是 geli(给力)+able(词根,表示能...)还有一些恶搞词如 shablity网络热词“给力”的英文,是中国网友自创的英语词汇。
7、就是2011年的年度热词“给力”网络新词,"给力"的意思。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。