首页 >> 知识问答 >

多助之至的原文及翻译

2025-10-11 20:29:15

问题描述:

多助之至的原文及翻译,真的熬不住了,求给个答案!

最佳答案

推荐答案

2025-10-11 20:29:15

多助之至的原文及翻译】一、

“多助之至”出自《孟子·公孙丑下》,是儒家经典中关于仁政与民心的重要论述。该句强调了“得道者多助,失道者寡助”的思想,指出一个国家或领导者如果施行仁政、顺应民心,就会得到广泛的支持;反之,则会失去人心,陷入孤立。

在古代政治哲学中,“多助之至”不仅是对统治者行为的道德要求,也体现了儒家“以民为本”的治国理念。这一思想在后世被广泛引用,成为评价政权合法性的重要标准之一。

为了更好地理解其含义,以下将提供原文、现代汉语翻译,并通过表格形式进行对比和归纳。

二、原文及翻译对照表

中文原文 现代汉语翻译
天时不如地利,地利不如人和。 天时不如地利,地利不如人和。
三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。 三里的内城,七里的外城,包围起来攻打却不能取胜。
夫环而攻之,必有得天时者矣;然而不胜者,是天时不如地利也。 围绕着攻打它,必定是有得天时的人;但最终还是不能取胜,这是因为天时不如地利。
城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也;委而去之,是地利不如人和也。 城墙不是不高,护城河不是不深,兵器不是不锋利,粮食不是不充足;(守军)却弃城而逃,这是地利不如人和。
故曰:域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利。 所以说:使人民定居下来而不依靠边境的界限,巩固国家不依靠山河的险要,威慑天下不依靠兵器的锐利。
得道者多助,失道者寡助。 得道的人(指施行仁政的君主)得到的帮助多,失道的人(指违背仁政的君主)得到的帮助少。
寡助之至,亲戚畔之;多助之至,天下顺之。 得到帮助少到极点,连亲属都会背叛他;得到帮助多到极点,天下人都会归顺他。
以天下之所顺,攻亲戚之所畔,故君子有不战,战必胜矣。 用天下人都归顺的力量,去攻打那些亲人背叛的人,所以君子要么不打仗,一旦出战,就一定会胜利。

三、内容说明

“多助之至”并非单纯指“帮助多”,而是强调“得道”与“民心”的关系。孟子通过对比“天时、地利、人和”,指出真正的力量来源于“人和”,即民众的支持。这不仅是军事上的战略考量,更是政治伦理的体现。

在实际应用中,这一思想常被用来劝诫统治者施行仁政、体恤百姓,以赢得人心。在现代社会中,这种理念也可延伸为“以人为本”的管理方式或社会治理原则。

四、结语

“多助之至”是儒家思想中极具现实意义的一部分,不仅适用于古代政治,也对现代领导力、团队建设、公共治理等领域具有重要启发。理解并实践这一思想,有助于构建更加和谐、稳定的社会环境。

如需进一步探讨“多助之至”在现代管理中的应用,欢迎继续提问。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章